Prevod od "moram više" do Brazilski PT


Kako koristiti "moram više" u rečenicama:

Molim te, reci mi da se ne moram više objašnjavati.
Por favor, diga que não preciso dar mais explicações.
Izvinite, gospoðo Tridvel, ali moram više saznati u vezi sa ovim.
Sinto muito, Sra. Treadwell, mas tenho que esclarecer as coisas.
Ne moram više ovo da trpim.
Eu não tenho mais que aguentar isso.
Radio sam mnoge stvari, moram više da se ukljuèim u posao,
Andei pensando muito. Preciso e vou me envolver mais nos negócios.
Ne moram više ovo da slušam.
Não tenho que ouvir isto por mais tempo.
Ne moram više da trpim tvoja sranja!
Não preciso mais agüentar você o tempo todo!
Rekla sam si, sad sam s Perom, ne moram više gutati te gluposti.
Pensei, eu tenho o Pero. Não tenho mais que aguentar essa droga.
Jedva èekam da stanem na svoje noge... da ne moram više da trpim Joe Aguirreovo isprðavanje.
Não sabe o quanto desejo ter um negócio própio... e não ter que aguentar mais a baboseira de Joe Aguirre.
Tata je rekao da ne moram više da igram.
Papai disse que não preciso mais jogar.
Ali bar ne moram više da brinem o mom problemu sa spavanjem.
Pelo menos, não me preocupo mais com o meu problema de sono.
Ne moram više da razmišljam o tome.
E eu não tenho mais que lidar com isso.
Ne moram više nikad vidjeti Stellu i živjet æu sretno zauvijek.
Tudo que tenho a fazer é nunca mais ver a Stella novamente. Então viverei uma vida longa e feliz.
Samo da ga ostavim, da ih ne moram više gledati.
Só deixar ele aqui, para eu não ter que olhar.
Da, a i usput ne moram više da brinem da li æu ostati trudna.
Sim, e também não tenho que preocupar-me mais com gravidez.
Ne moram više da trpim da me zoveš glupim!
Guarde esta arma. Não deixarei você me chamar de burro de novo!
Mogu pitati Zoda isto pitanje o tebi, ali pretpostavljam da ne moram više.
Eu poderia perguntar o mesmo sobre você ao Zod, mas acho que nem preciso mais.
Ako se želim proširiti moram više zaraðivati.
Se eu quiser expandir, tenho que fazer mais dinheiro.
Priznaj, Tobi, pa da mogu da zbrišem odavde i da ne moram više da slušam ovu kravu.
Por que eu? -Confesse logo, Toby. Para eu poder sair daqui e não ter que ouvir essa matraca.
Svits, samo naruèi, da ne moram više da gledam u to.
Sweets, ande logo com isso para eu não ver essa coisa.
Poruènièe, sad kad imamo novog kandidata, ne moram više da budem Otis.
Diga, tenente, já que temos um novo cadete, -não preciso mais ser Otis.
ALIEN: "Sranje, ne moram više iæi u vašu školu."
"Merda, não preciso da sua escola."
Uvek mi govoriš da moram više paziti na novac.
Você está sempre falando que devo pensar mais sobre dinheiro, certo? -Sim! -Sim.
Rekla je da ne moram više da idem na terapiju, zato što æe ona da mi govori šta da radim.
Ela disse que não preciso mais de terapia porque ela pode dizer o que devo fazer.
Ne moram više da koristim karticu koju sam našla u Siks Flegs.
Não vou mais usar o cartão que achei no parque.
I ne moram više da nosim u sebi ta užasna seæanja.
E não preciso mais carregar aquelas lembranças terríveis.
Oh, to su bili Ljudski potencijali, a zbog moje ozljede na radnom mjestu, ne moram više dolaziti ovdje.
Era do R.H. E por causa do meu machucado, não preciso mais vir.
Drago mi je što ne moram više da te lažem.
Estou feliz por não precisar mais mentir para você.
Ne moram više da gledam tvoj dekorisani kapuæino svako jutro!
Não aguento mais fotos matinais do seu cappuccino artesanal!
Ne moram više da ti odogovaram, u redu?
Não preciso mais responder nada para você, está bem?
Stern mi je javio da ne moram više da razgovaram s vlasnicima klubova.
Foi só o Stern de novo me dizendo para não ficar mais por aqui para falar com proprietários.
Ne moram više nikada nikome da verujem.
Não preciso acreditar em nada que me disserem.
Ne moram više da živim besplatno u tvojoj kuæi.
Não preciso mais morar na sua casa de graça.
Moram više da razmišljam na motoru.
Tenho de pensar mais na moto.
Ne moram više da budem usamljeni lovac.
Eu não preciso mais ser um caçador solitário.
Ne moram više da vladam svetom.
Eu não preciso mais governar o mundo.
Imam mnogo posla i najradije bih da ne moram više nikad da radim takve stvari, da ti budeš lice firme.
Merda. Isso é hoje? Sim, achei que era por isso que estava maquiado ainda.
Valjda æe brzo stiæi, da ne moram više gledati ovu glupost.
Deus queira que ele chegue antes que eu tenha que assistir mais dessa porcaria.
Ne moram više videti ovu osobu.
Não preciso mais ver esta pessoa.
I tada mi je sinulo da ne moram više da imam 165 cm.
E quando isso me ocorreu que não tinha mais que ter 1, 50 metros
Slobodu: ne moram više ništa da dokazujem.
Liberdade: não tenho que provar mais nada.
Ne moram više da udovoljavam muškarcima, samo životinjama.
Eu não tenho mais que agradar aos homens, apenas aos animais.
Prekinuo sam. Pomislio sam da sam velika zverka i da ne moram više da radim na idejama. One trebaju da se rađaju poput magije.
Mas então eu parei. Porque vi que era este cara genial. e não deveria me esforçar para ter boas ideias. Elas deveriam aparecer como mágica.
0.49186110496521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?